Hibiscus sabdariffa

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Hibiscus sabdariffa L.
Malvaceae
Roselle, Red Sorrel
ໝາກສົ້ມພໍດີ (mak som pro di)

Undoubtedly this hibiscus is of recent introduction in Laos and in the neighbouring countries because in the 40s Petelot, who left us a very complete study of the plants of the region, says that it does not have a known vernacular name. What the Lao retained in the plant was its acidity and they named it: som pro di, that is to say, “just acid enough”. For Europeans the acidic plant par excellence is sorrel, so they will name this exotic plant “sorrel” but as it is mostly red and exotic we will have: red sorrel, Guinea sorrel, and Red Sorrel.

It is an annual herb, 2 to 3m high, with whole or palmate leaves of a grey-green colour that contrasts with the burgundy red stem and branches; the large flowers, with red or white petals and red calyx, appear after the rainy season; the calyx becomes fleshy after flowering and looks like a dark red fruit of 5 or 6 cm.

In Laos the leaves are used to acidify dishes, especially acid soups; in European cuisine, they can be used as sorrel.

You have probably also noticed the street vendors selling various drinks, including a dark red drink called nam kratièp after the Thai name for this hibiscus; Indeed the calyx of the plant, once dried, is used to make syrups (the famous “bisap” of the Africans), jams, flavours for pastry; put to ferment it gives a perfumed wine; in many countries, a whole food industry turns around the transformations of this false fruit of hibiscus.

The plant also has some artisanal uses: in the North, where it is cultivated more systematically, it is used to make textile fibres and the “fruit” is sometimes used as a dye.

In traditional medicine, the acidic taste of this hibiscus makes it recommended for bile and liver disorders. Recent studies in Thailand recognize a good activity to dissolve and evacuate kidney and urinary stones: 3gr of seeds to infuse in half a litre of water and to drink during the day.


Cet hibiscus est, sans doute, d’introduction récente au Laos et dans les pays voisins car, dans les années 40, Petelot, qui nous a laissé une étude très complète des plantes de la région, nous dit qu’il n’a pas de nom vernaculaire connu. Ce que les Lao vont retenir dans la plante c’est son acidité et ils vont la nommer: som pro di, c’est à dire « juste assez acide ». Pour les Européens, la plante acide par excellence est l’oseille, ils nommeront donc cette plante exotique « oseille » ou « sorrel » mais, comme elle est en grande partie rouge et exotique, on aura: oseille rouge, oseille de Guinée, Red Sorrel.

C’est une herbe annuelle, haute de 2 à 3m, aux feuilles entières ou palmées d’un vert gris qui contraste avec la tige et les rameaux rouges bordeaux; les fleurs grandes, à pétales rouges ou blancs et à calice rouge, apparaissent après la saison des pluies; le calice devenu charnu après la floraison a l’aspect d’un fruit rouge foncé de 5 ou 6 cm.

Au Laos, on emploie les feuilles pour acidifier les plats, en particulier les soupes acides; dans la cuisine européenne on peut les utiliser comme on le fait de l’oseille.

Vous avez aussi sans doute remarqué les marchands ambulants de boissons diverses qui vous proposent, entre autres, une boisson rouge foncé appelée nam kratièp d’après le nom thaïlandais de cet hibiscus; en effet, le calice de la plante, une fois séché, sert à faire des sirops (le fameux « bisap » des Africains), des confitures, des arômes pour pâtisserie;  mis à fermenté il donne un vin parfumé; dans de nombreux pays toute une industrie agro-alimentaire tourne autour des transformations de ce faux fruit d’hibiscus.

La plante a aussi quelques usages artisanaux: dans le Nord, où elle est cultivée plus systématiquement, on en fait des fibres textiles et le « fruit » sert parfois de teinture.

En médecine traditionnelle, la saveur acide de cet hibiscus le fait recommander dans les troubles de la bile et du foie. Des études récentes, en Thaïlande, reconnaissent une bonne activité pour dissoudre et évacuer les calculs rénaux et urinaires: 3gr de graines à infuser dans un demi-litre d’eau et à boire dans la journée.

Image
The white flower is with a red heart, the leaves are webbed
Image
The calyx becomes fleshy after flowering and is used in many preparations
Image
The calyx is separated from the stem and left to dry
Image
The chalyx dry in the sun
Scientific name:
Hibiscus sabdariffa L.
Plant family:
Malvaceae
Common name:
Roselle, Red Sorrel
Lao name:
ໝາກສົ້ມພໍດີ (mak som pro di)

Undoubtedly this hibiscus is of recent introduction in Laos and in the neighbouring countries because in the 40s Petelot, who left us a very complete study of the plants of the region, says that it does not have a known vernacular name. What the Lao retained in the plant was its acidity and they named it: som pro di, that is to say, “just acid enough”. For Europeans the acidic plant par excellence is sorrel, so they will name this exotic plant “sorrel” but as it is mostly red and exotic we will have: red sorrel, Guinea sorrel, and Red Sorrel.

It is an annual herb, 2 to 3m high, with whole or palmate leaves of a grey-green colour that contrasts with the burgundy red stem and branches; the large flowers, with red or white petals and red calyx, appear after the rainy season; the calyx becomes fleshy after flowering and looks like a dark red fruit of 5 or 6 cm.

In Laos the leaves are used to acidify dishes, especially acid soups; in European cuisine, they can be used as sorrel.

You have probably also noticed the street vendors selling various drinks, including a dark red drink called nam kratièp after the Thai name for this hibiscus; Indeed the calyx of the plant, once dried, is used to make syrups (the famous “bisap” of the Africans), jams, flavours for pastry; put to ferment it gives a perfumed wine; in many countries, a whole food industry turns around the transformations of this false fruit of hibiscus.

The plant also has some artisanal uses: in the North, where it is cultivated more systematically, it is used to make textile fibres and the “fruit” is sometimes used as a dye.

In traditional medicine, the acidic taste of this hibiscus makes it recommended for bile and liver disorders. Recent studies in Thailand recognize a good activity to dissolve and evacuate kidney and urinary stones: 3gr of seeds to infuse in half a litre of water and to drink during the day.


Cet hibiscus est, sans doute, d’introduction récente au Laos et dans les pays voisins car, dans les années 40, Petelot, qui nous a laissé une étude très complète des plantes de la région, nous dit qu’il n’a pas de nom vernaculaire connu. Ce que les Lao vont retenir dans la plante c’est son acidité et ils vont la nommer: som pro di, c’est à dire « juste assez acide ». Pour les Européens, la plante acide par excellence est l’oseille, ils nommeront donc cette plante exotique « oseille » ou « sorrel » mais, comme elle est en grande partie rouge et exotique, on aura: oseille rouge, oseille de Guinée, Red Sorrel.

C’est une herbe annuelle, haute de 2 à 3m, aux feuilles entières ou palmées d’un vert gris qui contraste avec la tige et les rameaux rouges bordeaux; les fleurs grandes, à pétales rouges ou blancs et à calice rouge, apparaissent après la saison des pluies; le calice devenu charnu après la floraison a l’aspect d’un fruit rouge foncé de 5 ou 6 cm.

Au Laos, on emploie les feuilles pour acidifier les plats, en particulier les soupes acides; dans la cuisine européenne on peut les utiliser comme on le fait de l’oseille.

Vous avez aussi sans doute remarqué les marchands ambulants de boissons diverses qui vous proposent, entre autres, une boisson rouge foncé appelée nam kratièp d’après le nom thaïlandais de cet hibiscus; en effet, le calice de la plante, une fois séché, sert à faire des sirops (le fameux « bisap » des Africains), des confitures, des arômes pour pâtisserie;  mis à fermenté il donne un vin parfumé; dans de nombreux pays toute une industrie agro-alimentaire tourne autour des transformations de ce faux fruit d’hibiscus.

La plante a aussi quelques usages artisanaux: dans le Nord, où elle est cultivée plus systématiquement, on en fait des fibres textiles et le « fruit » sert parfois de teinture.

En médecine traditionnelle, la saveur acide de cet hibiscus le fait recommander dans les troubles de la bile et du foie. Des études récentes, en Thaïlande, reconnaissent une bonne activité pour dissoudre et évacuer les calculs rénaux et urinaires: 3gr de graines à infuser dans un demi-litre d’eau et à boire dans la journée.

Image
The white flower is with a red heart, the leaves are webbed
Image
The calyx becomes fleshy after flowering and is used in many preparations
Image
The calyx is separated from the stem and left to dry
Image
The chalyx dry in the sun
Image
The white flower is with a red heart, the leaves are webbed
Image
The calyx becomes fleshy after flowering and is used in many preparations
Image
The calyx is separated from the stem and left to dry
Image
The chalyx dry in the sun
Scientific name:
Hibiscus sabdariffa L.
Plant family:
Malvaceae
Common name:
Roselle, Red Sorrel
Lao name:
ໝາກສົ້ມພໍດີ (mak som pro di)

Undoubtedly this hibiscus is of recent introduction in Laos and in the neighbouring countries because in the 40s Petelot, who left us a very complete study of the plants of the region, says that it does not have a known vernacular name. What the Lao retained in the plant was its acidity and they named it: som pro di, that is to say, “just acid enough”. For Europeans the acidic plant par excellence is sorrel, so they will name this exotic plant “sorrel” but as it is mostly red and exotic we will have: red sorrel, Guinea sorrel, and Red Sorrel.

It is an annual herb, 2 to 3m high, with whole or palmate leaves of a grey-green colour that contrasts with the burgundy red stem and branches; the large flowers, with red or white petals and red calyx, appear after the rainy season; the calyx becomes fleshy after flowering and looks like a dark red fruit of 5 or 6 cm.

In Laos the leaves are used to acidify dishes, especially acid soups; in European cuisine, they can be used as sorrel.

You have probably also noticed the street vendors selling various drinks, including a dark red drink called nam kratièp after the Thai name for this hibiscus; Indeed the calyx of the plant, once dried, is used to make syrups (the famous “bisap” of the Africans), jams, flavours for pastry; put to ferment it gives a perfumed wine; in many countries, a whole food industry turns around the transformations of this false fruit of hibiscus.

The plant also has some artisanal uses: in the North, where it is cultivated more systematically, it is used to make textile fibres and the “fruit” is sometimes used as a dye.

In traditional medicine, the acidic taste of this hibiscus makes it recommended for bile and liver disorders. Recent studies in Thailand recognize a good activity to dissolve and evacuate kidney and urinary stones: 3gr of seeds to infuse in half a litre of water and to drink during the day.


Cet hibiscus est, sans doute, d’introduction récente au Laos et dans les pays voisins car, dans les années 40, Petelot, qui nous a laissé une étude très complète des plantes de la région, nous dit qu’il n’a pas de nom vernaculaire connu. Ce que les Lao vont retenir dans la plante c’est son acidité et ils vont la nommer: som pro di, c’est à dire « juste assez acide ». Pour les Européens, la plante acide par excellence est l’oseille, ils nommeront donc cette plante exotique « oseille » ou « sorrel » mais, comme elle est en grande partie rouge et exotique, on aura: oseille rouge, oseille de Guinée, Red Sorrel.

C’est une herbe annuelle, haute de 2 à 3m, aux feuilles entières ou palmées d’un vert gris qui contraste avec la tige et les rameaux rouges bordeaux; les fleurs grandes, à pétales rouges ou blancs et à calice rouge, apparaissent après la saison des pluies; le calice devenu charnu après la floraison a l’aspect d’un fruit rouge foncé de 5 ou 6 cm.

Au Laos, on emploie les feuilles pour acidifier les plats, en particulier les soupes acides; dans la cuisine européenne on peut les utiliser comme on le fait de l’oseille.

Vous avez aussi sans doute remarqué les marchands ambulants de boissons diverses qui vous proposent, entre autres, une boisson rouge foncé appelée nam kratièp d’après le nom thaïlandais de cet hibiscus; en effet, le calice de la plante, une fois séché, sert à faire des sirops (le fameux « bisap » des Africains), des confitures, des arômes pour pâtisserie;  mis à fermenté il donne un vin parfumé; dans de nombreux pays toute une industrie agro-alimentaire tourne autour des transformations de ce faux fruit d’hibiscus.

La plante a aussi quelques usages artisanaux: dans le Nord, où elle est cultivée plus systématiquement, on en fait des fibres textiles et le « fruit » sert parfois de teinture.

En médecine traditionnelle, la saveur acide de cet hibiscus le fait recommander dans les troubles de la bile et du foie. Des études récentes, en Thaïlande, reconnaissent une bonne activité pour dissoudre et évacuer les calculs rénaux et urinaires: 3gr de graines à infuser dans un demi-litre d’eau et à boire dans la journée.