Momordica cochinchinensis

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Momordica cochinchinensis Spreng.
Cucurbitaceae
Gac Fruit
ໝາກເຂົ້າ (mak khao)

The scientific name of Momordica cochinchinensis puts it a little further south of the territory from where botanists believe that it originated: Southern China. That which is certain is that one finds it growing wild in Laos, Thailand, and Vietnam. It belongs to the large family of gourds and this species, Momordica (from the Latin mordere, to bite) is so named because certain of kinds are poisonous or because their skin is rough.

Tone mak khao is a perennial climbing grass with a strong, angular stalk. Its leaves are simple, shaped like “duck’s feet”. Its big, white flowers are single, with a dark brown centre; they grow from pubescent bracts. The large fruit are round or oval and can grow to 30 cm in diameter; first, dark green then, when ripe, they become orange or red. Bristling with little tubercules, the fruit hang from long stalks. When opened, the fruit has the appearance of a gourd:  seeds enveloped in a pulp within quite a thick skin; but this particular pulp is blood red and slightly slimy, the seeds are light brown and the skin is orange – all in all, a very colorful appearance.

In Lao, mak khao means “rice fruit”, without doubt because this vegetable is usually eaten with, or in place of, rice. Most of the collected recipes say that one mixes the pulp with rice, then steams the mixture. Others say that the entire fruit is steamed and then eaten instead of rice, after having removed the seeds, the kernels of which are also eaten. In Vietnam, red rice together with this vegetable is of ceremonial value, particularly during New Year celebrations.

Whether considered a fruit or vegetable, mak khao is becoming more and more rare, although, as a medicinal plant, its utilisation is recognized by many institutes in the region that are reviving and streamlining its traditional usages. The pulp, the root and the kernel of the seed are used.

The flesh of the fruit contains carotenoids and is considered to be of nutritious value in treating childhood rickets. The root, sun-dried or in the oven, is given in a daily decoction of a suggested 6-12 gr. dosage to treat rheumatism. In cases of boils or abscesses, the liquid squeezed from soaking the kernel in either alcohol or vinegar is applied to the affected area.

Additionally, we make mention that in the past the oil extracted from the seeds was used for lighting and the roots, containing saponin, used as soap.


Le nom scientifique de Momordica cochinchinensis le situerait un peu plus au sud du territoire d’où les botanistes pensent qu’il est originaire: le Sud de la Chine. Ce qui est certain c’est qu’on le trouve à l’état spontané au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il appartient à la grande famille des cucurbitacées et ce genre Momordica (du latin mordere, mordre) est ainsi nommé soit parce que certaines des espèces en sont toxiques soit parce que leur enveloppe est rugueuse.

Tone mak khao est une herbe grimpante vivace à la tige robuste et anguleuse. Ses feuilles sont simples, largement découpées en « patte de canard ». Ses grandes fleurs sont solitaires, blanches avec un centre brun foncé; elles émergent de bractées pubescentes. Les fruits ronds ou ovoïdes sont gros, ils peuvent atteindre 30cm; d’abord vert foncé ils deviennent orange ou rouge en mûrissant. Hérissés de petits tubercules ils pendent au bout de longs pédoncules. A l’ouverture le fruit présente la structure des cucurbitacées: des graines enveloppées d’une pulpe dans une écorce plus ou moins épaisse; mais cette pulpe est ici rouge sang un peu gluante, les grosses graines sont brun fauve et l’écorce épaisse est orangée, le tout du plus bel effet.

Mak khao signifie en lao « fruit riz », sans doute parce que ce légume est consommé habituellement avec du riz ou à la place du riz. La plupart des recettes recueillies disent que  l’on mélange la pulpe avec du riz cru, le tout étant cuit ensuite à la vapeur. D’autres indiquent que l’ensemble du fruit est cuit à la vapeur et mangé ensuite à la place de riz après avoir enlevé les graines dont l’amande est elle aussi dégustée. Au Vietnam le riz coloré en rouge avec ce légume a une valeur cérémonielle, en particulier pour la fête du nouvel an.

Si en tant que fruit (ou légume) mak khao est de plus en plus rare, en tant que plante médicinale son utilisation est admise par plusieurs instituts de la région qui reprennent et rationalisent  les usages traditionnels. On utilise la pulpe,  la racine et l’amande de la graine.

La pulpe du fruit mûr qui contient des caroténoïdes est considérée comme une substance nutritive dans le traitement du rachitisme infantile. La racine, séchée au soleil ou à l’étuve, est donnée en décoction à raison de 6 à 12 gr par jour en cas de rhumatismes. En cas de furoncle ou de phlegmon le liquide obtenu en triturant l’amande dans l’alcool ou le vinaigre est appliqué localement.

Ajoutons pour être complet qu’autrefois on utilisait l’huile extraite des graines pour l’éclairage et les racines qui contiennent de la saponine comme savon.

Image
White flower with brown heart
Image
Unripe fruit
Image
Ripe fruit
Image
Blood red pulp contains large brown seeds
Image
Colorful rice cake
Scientific name:
Momordica cochinchinensis Spreng.
Plant family:
Cucurbitaceae
Common name:
Gac Fruit
Lao name:
ໝາກເຂົ້າ (mak khao)

The scientific name of Momordica cochinchinensis puts it a little further south of the territory from where botanists believe that it originated: Southern China. That which is certain is that one finds it growing wild in Laos, Thailand, and Vietnam. It belongs to the large family of gourds and this species, Momordica (from the Latin mordere, to bite) is so named because certain of kinds are poisonous or because their skin is rough.

Tone mak khao is a perennial climbing grass with a strong, angular stalk. Its leaves are simple, shaped like “duck’s feet”. Its big, white flowers are single, with a dark brown centre; they grow from pubescent bracts. The large fruit are round or oval and can grow to 30 cm in diameter; first, dark green then, when ripe, they become orange or red. Bristling with little tubercules, the fruit hang from long stalks. When opened, the fruit has the appearance of a gourd:  seeds enveloped in a pulp within quite a thick skin; but this particular pulp is blood red and slightly slimy, the seeds are light brown and the skin is orange – all in all, a very colorful appearance.

In Lao, mak khao means “rice fruit”, without doubt because this vegetable is usually eaten with, or in place of, rice. Most of the collected recipes say that one mixes the pulp with rice, then steams the mixture. Others say that the entire fruit is steamed and then eaten instead of rice, after having removed the seeds, the kernels of which are also eaten. In Vietnam, red rice together with this vegetable is of ceremonial value, particularly during New Year celebrations.

Whether considered a fruit or vegetable, mak khao is becoming more and more rare, although, as a medicinal plant, its utilisation is recognized by many institutes in the region that are reviving and streamlining its traditional usages. The pulp, the root and the kernel of the seed are used.

The flesh of the fruit contains carotenoids and is considered to be of nutritious value in treating childhood rickets. The root, sun-dried or in the oven, is given in a daily decoction of a suggested 6-12 gr. dosage to treat rheumatism. In cases of boils or abscesses, the liquid squeezed from soaking the kernel in either alcohol or vinegar is applied to the affected area.

Additionally, we make mention that in the past the oil extracted from the seeds was used for lighting and the roots, containing saponin, used as soap.


Le nom scientifique de Momordica cochinchinensis le situerait un peu plus au sud du territoire d’où les botanistes pensent qu’il est originaire: le Sud de la Chine. Ce qui est certain c’est qu’on le trouve à l’état spontané au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il appartient à la grande famille des cucurbitacées et ce genre Momordica (du latin mordere, mordre) est ainsi nommé soit parce que certaines des espèces en sont toxiques soit parce que leur enveloppe est rugueuse.

Tone mak khao est une herbe grimpante vivace à la tige robuste et anguleuse. Ses feuilles sont simples, largement découpées en « patte de canard ». Ses grandes fleurs sont solitaires, blanches avec un centre brun foncé; elles émergent de bractées pubescentes. Les fruits ronds ou ovoïdes sont gros, ils peuvent atteindre 30cm; d’abord vert foncé ils deviennent orange ou rouge en mûrissant. Hérissés de petits tubercules ils pendent au bout de longs pédoncules. A l’ouverture le fruit présente la structure des cucurbitacées: des graines enveloppées d’une pulpe dans une écorce plus ou moins épaisse; mais cette pulpe est ici rouge sang un peu gluante, les grosses graines sont brun fauve et l’écorce épaisse est orangée, le tout du plus bel effet.

Mak khao signifie en lao « fruit riz », sans doute parce que ce légume est consommé habituellement avec du riz ou à la place du riz. La plupart des recettes recueillies disent que  l’on mélange la pulpe avec du riz cru, le tout étant cuit ensuite à la vapeur. D’autres indiquent que l’ensemble du fruit est cuit à la vapeur et mangé ensuite à la place de riz après avoir enlevé les graines dont l’amande est elle aussi dégustée. Au Vietnam le riz coloré en rouge avec ce légume a une valeur cérémonielle, en particulier pour la fête du nouvel an.

Si en tant que fruit (ou légume) mak khao est de plus en plus rare, en tant que plante médicinale son utilisation est admise par plusieurs instituts de la région qui reprennent et rationalisent  les usages traditionnels. On utilise la pulpe,  la racine et l’amande de la graine.

La pulpe du fruit mûr qui contient des caroténoïdes est considérée comme une substance nutritive dans le traitement du rachitisme infantile. La racine, séchée au soleil ou à l’étuve, est donnée en décoction à raison de 6 à 12 gr par jour en cas de rhumatismes. En cas de furoncle ou de phlegmon le liquide obtenu en triturant l’amande dans l’alcool ou le vinaigre est appliqué localement.

Ajoutons pour être complet qu’autrefois on utilisait l’huile extraite des graines pour l’éclairage et les racines qui contiennent de la saponine comme savon.

Image
White flower with brown heart
Image
Unripe fruit
Image
Ripe fruit
Image
Blood red pulp contains large brown seeds
Image
Colorful rice cake
Image
White flower with brown heart
Image
Unripe fruit
Image
Ripe fruit
Image
Blood red pulp contains large brown seeds
Image
Colorful rice cake
Scientific name:
Momordica cochinchinensis Spreng.
Plant family:
Cucurbitaceae
Common name:
Gac Fruit
Lao name:
ໝາກເຂົ້າ (mak khao)

The scientific name of Momordica cochinchinensis puts it a little further south of the territory from where botanists believe that it originated: Southern China. That which is certain is that one finds it growing wild in Laos, Thailand, and Vietnam. It belongs to the large family of gourds and this species, Momordica (from the Latin mordere, to bite) is so named because certain of kinds are poisonous or because their skin is rough.

Tone mak khao is a perennial climbing grass with a strong, angular stalk. Its leaves are simple, shaped like “duck’s feet”. Its big, white flowers are single, with a dark brown centre; they grow from pubescent bracts. The large fruit are round or oval and can grow to 30 cm in diameter; first, dark green then, when ripe, they become orange or red. Bristling with little tubercules, the fruit hang from long stalks. When opened, the fruit has the appearance of a gourd:  seeds enveloped in a pulp within quite a thick skin; but this particular pulp is blood red and slightly slimy, the seeds are light brown and the skin is orange – all in all, a very colorful appearance.

In Lao, mak khao means “rice fruit”, without doubt because this vegetable is usually eaten with, or in place of, rice. Most of the collected recipes say that one mixes the pulp with rice, then steams the mixture. Others say that the entire fruit is steamed and then eaten instead of rice, after having removed the seeds, the kernels of which are also eaten. In Vietnam, red rice together with this vegetable is of ceremonial value, particularly during New Year celebrations.

Whether considered a fruit or vegetable, mak khao is becoming more and more rare, although, as a medicinal plant, its utilisation is recognized by many institutes in the region that are reviving and streamlining its traditional usages. The pulp, the root and the kernel of the seed are used.

The flesh of the fruit contains carotenoids and is considered to be of nutritious value in treating childhood rickets. The root, sun-dried or in the oven, is given in a daily decoction of a suggested 6-12 gr. dosage to treat rheumatism. In cases of boils or abscesses, the liquid squeezed from soaking the kernel in either alcohol or vinegar is applied to the affected area.

Additionally, we make mention that in the past the oil extracted from the seeds was used for lighting and the roots, containing saponin, used as soap.


Le nom scientifique de Momordica cochinchinensis le situerait un peu plus au sud du territoire d’où les botanistes pensent qu’il est originaire: le Sud de la Chine. Ce qui est certain c’est qu’on le trouve à l’état spontané au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il appartient à la grande famille des cucurbitacées et ce genre Momordica (du latin mordere, mordre) est ainsi nommé soit parce que certaines des espèces en sont toxiques soit parce que leur enveloppe est rugueuse.

Tone mak khao est une herbe grimpante vivace à la tige robuste et anguleuse. Ses feuilles sont simples, largement découpées en « patte de canard ». Ses grandes fleurs sont solitaires, blanches avec un centre brun foncé; elles émergent de bractées pubescentes. Les fruits ronds ou ovoïdes sont gros, ils peuvent atteindre 30cm; d’abord vert foncé ils deviennent orange ou rouge en mûrissant. Hérissés de petits tubercules ils pendent au bout de longs pédoncules. A l’ouverture le fruit présente la structure des cucurbitacées: des graines enveloppées d’une pulpe dans une écorce plus ou moins épaisse; mais cette pulpe est ici rouge sang un peu gluante, les grosses graines sont brun fauve et l’écorce épaisse est orangée, le tout du plus bel effet.

Mak khao signifie en lao « fruit riz », sans doute parce que ce légume est consommé habituellement avec du riz ou à la place du riz. La plupart des recettes recueillies disent que  l’on mélange la pulpe avec du riz cru, le tout étant cuit ensuite à la vapeur. D’autres indiquent que l’ensemble du fruit est cuit à la vapeur et mangé ensuite à la place de riz après avoir enlevé les graines dont l’amande est elle aussi dégustée. Au Vietnam le riz coloré en rouge avec ce légume a une valeur cérémonielle, en particulier pour la fête du nouvel an.

Si en tant que fruit (ou légume) mak khao est de plus en plus rare, en tant que plante médicinale son utilisation est admise par plusieurs instituts de la région qui reprennent et rationalisent  les usages traditionnels. On utilise la pulpe,  la racine et l’amande de la graine.

La pulpe du fruit mûr qui contient des caroténoïdes est considérée comme une substance nutritive dans le traitement du rachitisme infantile. La racine, séchée au soleil ou à l’étuve, est donnée en décoction à raison de 6 à 12 gr par jour en cas de rhumatismes. En cas de furoncle ou de phlegmon le liquide obtenu en triturant l’amande dans l’alcool ou le vinaigre est appliqué localement.

Ajoutons pour être complet qu’autrefois on utilisait l’huile extraite des graines pour l’éclairage et les racines qui contiennent de la saponine comme savon.