When cut, this pretty vine releases a milky latex that is characteristic of this family. It can be found in wasteland, often at the edge of the water or even in water. Its narrow, lance-shaped leaves are opposite and dark green with light green veins. The flowers are grouped in twos or threes; they are bell-shaped and nodding, with five triangular petals, white on the outside, veined with purple on the inside. The fruits are elongated follicles containing seeds to which silky hairs adhere.
It is undoubtedly this last character that gives rise to the Lao name: mai, phak mai, phak dok “silk”, “silk vegetable”, and “flower vegetable”; in the North, it is also known as kam gnan. And indeed this liana is edible, its shoots are eaten raw with a spicy sauce; it seems that the flowers and fruits can also be eaten but our interlocutors did not confirm this usage. On the other hand, everyone affirms that phak mai is a good medicinal plant; the stems and roots are boiled and this very fragrant tea is drunk in particular against sore throats; but the plant is also good in cases of dysentery, liver disease and ulcers. Oxystelma esculentum has been studied by pharmacologists who have demonstrated an anti-tumour activity of the plant’s extracts.
In the dry season, phak mai is in leaf and is collected as a vegetable, but in the rainy season, it is in flower and covers shrubs and hedges with its pretty white and pink bells. It is a plant that is easy to grow and it would be interesting to introduce it into gardens where it would provide vegetables and decorative garlands.
Cette jolie liane laisse échapper quand on la coupe un latex laiteux caractéristique de cette famille. On la rencontre dans les friches, souvent au bord de l’eau ou même dans l’eau. Ses feuilles étroites en forme de lance sont opposées; elles sont vert foncé veiné de vert clair. Les fleurs sont groupées par deux ou trois; elles ont la forme de clochette penchées avec cinq pétales triangulaires, blancs à l’extérieur, veinés de pourpre à l’intérieur. Les fruits sont des follicules allongés contenant des graines auxquelles adhèrent des poils soyeux.
C’est sans doute ce dernier caractère qui induit le nom lao: mai, phak mai, phak dok « soie », « légume de soie », « légume fleur »; on entend aussi dans le Nord kam gnan. Et en effet cette liane est comestible, ses pousses sont mangées crues avec une sauce piquante; il semblerait que l’on peut aussi manger les fleurs et les fruits mais nos interlocuteurs n’ont pas confirmé cet usage. En revanche tout le monde affirme que phak mai est une bonne plante médicinale; on fait bouillir les tiges et les racines et l’on boit ce thé très parfumé en particulier contre les maux de gorge; mais la plante serait bonne également en cas de dysenterie, de mal au foie, d’ulcères. Oxystelma esculentum a été étudiée par les pharmacologues qui ont démontré une activité anti tumorale des extraits de la plante.
En saison sèche phak mai est en feuilles et elle est ramassée comme légume, mais en saison des pluies, elle est en fleurs et elle recouvre les arbustes, les haies, de ses jolies clochettes blanches et roses. C’est une plante qui se cultive facilement et il serait intéressant de l’introduire dans les jardins où elle donnerait ainsi légumes et guirlandes décoratives.
When cut, this pretty vine releases a milky latex that is characteristic of this family. It can be found in wasteland, often at the edge of the water or even in water. Its narrow, lance-shaped leaves are opposite and dark green with light green veins. The flowers are grouped in twos or threes; they are bell-shaped and nodding, with five triangular petals, white on the outside, veined with purple on the inside. The fruits are elongated follicles containing seeds to which silky hairs adhere.
It is undoubtedly this last character that gives rise to the Lao name: mai, phak mai, phak dok “silk”, “silk vegetable”, and “flower vegetable”; in the North, it is also known as kam gnan. And indeed this liana is edible, its shoots are eaten raw with a spicy sauce; it seems that the flowers and fruits can also be eaten but our interlocutors did not confirm this usage. On the other hand, everyone affirms that phak mai is a good medicinal plant; the stems and roots are boiled and this very fragrant tea is drunk in particular against sore throats; but the plant is also good in cases of dysentery, liver disease and ulcers. Oxystelma esculentum has been studied by pharmacologists who have demonstrated an anti-tumour activity of the plant’s extracts.
In the dry season, phak mai is in leaf and is collected as a vegetable, but in the rainy season, it is in flower and covers shrubs and hedges with its pretty white and pink bells. It is a plant that is easy to grow and it would be interesting to introduce it into gardens where it would provide vegetables and decorative garlands.
Cette jolie liane laisse échapper quand on la coupe un latex laiteux caractéristique de cette famille. On la rencontre dans les friches, souvent au bord de l’eau ou même dans l’eau. Ses feuilles étroites en forme de lance sont opposées; elles sont vert foncé veiné de vert clair. Les fleurs sont groupées par deux ou trois; elles ont la forme de clochette penchées avec cinq pétales triangulaires, blancs à l’extérieur, veinés de pourpre à l’intérieur. Les fruits sont des follicules allongés contenant des graines auxquelles adhèrent des poils soyeux.
C’est sans doute ce dernier caractère qui induit le nom lao: mai, phak mai, phak dok « soie », « légume de soie », « légume fleur »; on entend aussi dans le Nord kam gnan. Et en effet cette liane est comestible, ses pousses sont mangées crues avec une sauce piquante; il semblerait que l’on peut aussi manger les fleurs et les fruits mais nos interlocuteurs n’ont pas confirmé cet usage. En revanche tout le monde affirme que phak mai est une bonne plante médicinale; on fait bouillir les tiges et les racines et l’on boit ce thé très parfumé en particulier contre les maux de gorge; mais la plante serait bonne également en cas de dysenterie, de mal au foie, d’ulcères. Oxystelma esculentum a été étudiée par les pharmacologues qui ont démontré une activité anti tumorale des extraits de la plante.
En saison sèche phak mai est en feuilles et elle est ramassée comme légume, mais en saison des pluies, elle est en fleurs et elle recouvre les arbustes, les haies, de ses jolies clochettes blanches et roses. C’est une plante qui se cultive facilement et il serait intéressant de l’introduire dans les jardins où elle donnerait ainsi légumes et guirlandes décoratives.
When cut, this pretty vine releases a milky latex that is characteristic of this family. It can be found in wasteland, often at the edge of the water or even in water. Its narrow, lance-shaped leaves are opposite and dark green with light green veins. The flowers are grouped in twos or threes; they are bell-shaped and nodding, with five triangular petals, white on the outside, veined with purple on the inside. The fruits are elongated follicles containing seeds to which silky hairs adhere.
It is undoubtedly this last character that gives rise to the Lao name: mai, phak mai, phak dok “silk”, “silk vegetable”, and “flower vegetable”; in the North, it is also known as kam gnan. And indeed this liana is edible, its shoots are eaten raw with a spicy sauce; it seems that the flowers and fruits can also be eaten but our interlocutors did not confirm this usage. On the other hand, everyone affirms that phak mai is a good medicinal plant; the stems and roots are boiled and this very fragrant tea is drunk in particular against sore throats; but the plant is also good in cases of dysentery, liver disease and ulcers. Oxystelma esculentum has been studied by pharmacologists who have demonstrated an anti-tumour activity of the plant’s extracts.
In the dry season, phak mai is in leaf and is collected as a vegetable, but in the rainy season, it is in flower and covers shrubs and hedges with its pretty white and pink bells. It is a plant that is easy to grow and it would be interesting to introduce it into gardens where it would provide vegetables and decorative garlands.
Cette jolie liane laisse échapper quand on la coupe un latex laiteux caractéristique de cette famille. On la rencontre dans les friches, souvent au bord de l’eau ou même dans l’eau. Ses feuilles étroites en forme de lance sont opposées; elles sont vert foncé veiné de vert clair. Les fleurs sont groupées par deux ou trois; elles ont la forme de clochette penchées avec cinq pétales triangulaires, blancs à l’extérieur, veinés de pourpre à l’intérieur. Les fruits sont des follicules allongés contenant des graines auxquelles adhèrent des poils soyeux.
C’est sans doute ce dernier caractère qui induit le nom lao: mai, phak mai, phak dok « soie », « légume de soie », « légume fleur »; on entend aussi dans le Nord kam gnan. Et en effet cette liane est comestible, ses pousses sont mangées crues avec une sauce piquante; il semblerait que l’on peut aussi manger les fleurs et les fruits mais nos interlocuteurs n’ont pas confirmé cet usage. En revanche tout le monde affirme que phak mai est une bonne plante médicinale; on fait bouillir les tiges et les racines et l’on boit ce thé très parfumé en particulier contre les maux de gorge; mais la plante serait bonne également en cas de dysenterie, de mal au foie, d’ulcères. Oxystelma esculentum a été étudiée par les pharmacologues qui ont démontré une activité anti tumorale des extraits de la plante.
En saison sèche phak mai est en feuilles et elle est ramassée comme légume, mais en saison des pluies, elle est en fleurs et elle recouvre les arbustes, les haies, de ses jolies clochettes blanches et roses. C’est une plante qui se cultive facilement et il serait intéressant de l’introduire dans les jardins où elle donnerait ainsi légumes et guirlandes décoratives.