Pachyrhizus erosus

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Pachyrhizus erosus (L.) Urb.
Fabaceae
Jicama
ມັນເພົາ, ມັນແກວ (man phao), (man kèo)

The French language has two generic terms for seeds contained in pods and eaten as a vegetable: “pois”, the oldest word, and “haricot” borrowed from a Central American language in the 16th century. In Asia these seeds are very numerous, they have been cultivated and improved since ancient times and therefore give rise to many botanical varieties.

The bulbous bean is somewhat exceptional in that it is sought after not for its pods but for its tuberous root. It can grow up to 4 or 5 metres high. Its flowers are blue or white and its pods are about ten centimetres long, green at first and then brown, and dented by the seeds inside.

The Lao name man phao indicates that it is an edible tuber, man; this is also the meaning of the scientific name Pachyrhizus which in Greek means “thick root”.

The flesh of these tubers is juicy, crunchy and sweet, with a slight chestnut taste that varies, however, according to the variety. In Laos man phao is eaten raw, biting into the large, just-peeled root for refreshment or food; the tuber can also be sliced into strips to be dipped in a spicy sauce.

The seeds of this bean are poisonous and are sometimes used as an insecticide. The tuber is also used to make flour, which is considered a good treatment for stomach aches.


La langue française a deux termes génériques pour nommer les graines contenues dans des gousses et mangées en légume: « pois », mot le plus ancien, et « haricot » emprunté à une langue d’Amérique centrale à partir du XVI° siècle. En Asie ces graines sont très nombreuses, elles sont cultivées et améliorées depuis des temps très anciens et donnent donc de très nombreuses variétés botaniques.

Le haricot bulbeux est un peu exceptionnel car il est recherché non pour ses gousses mais pour sa racine tubéreuse. La liane qu’il constitue peut atteindre 4 ou 5 m de haut. Ses fleurs sont bleues ou blanches et ses gousses d’une dizaine de centimètres, vertes d’abord brunes ensuite, sont bosselées par les graines à l’intérieur.

Le nom lao man phao indique bien qu’il s’agit d’un tubercule comestible, man; c’est aussi le sens du nom scientifique Pachyrhizus qui en grec veut dire « racine épaisse ».

La chair de ces tubercules est juteuse, croquante et sucrée, avec un léger goût de châtaigne qui varie cependant selon les variétés. Au Laos man phao est consommé cru, on mord dans la grosse racine juste épluchée pour se rafraichir ou pour se nourrir; on peut aussi débiter le tubercule en lamelles qui seront trempées dans une sauce piquante.

Les graines de ce haricot sont toxiques et elles sont parfois employées comme insecticide. On fait également avec le tubercule une farine qui est considéré comme un bon traitement des maux de ventre.

Image
The children have picked up tuberous roots that they will hasten to nibble
Image
Man phao in a field
Image
Man phao pod
Image
The edible tuber
Image
A little travelling cart sells fruit including man phao cut into white pieces
Scientific name:
Pachyrhizus erosus (L.) Urb.
Plant family:
Fabaceae
Common name:
Jicama
Lao name:
ມັນເພົາ, ມັນແກວ (man phao), (man kèo)

The French language has two generic terms for seeds contained in pods and eaten as a vegetable: “pois”, the oldest word, and “haricot” borrowed from a Central American language in the 16th century. In Asia these seeds are very numerous, they have been cultivated and improved since ancient times and therefore give rise to many botanical varieties.

The bulbous bean is somewhat exceptional in that it is sought after not for its pods but for its tuberous root. It can grow up to 4 or 5 metres high. Its flowers are blue or white and its pods are about ten centimetres long, green at first and then brown, and dented by the seeds inside.

The Lao name man phao indicates that it is an edible tuber, man; this is also the meaning of the scientific name Pachyrhizus which in Greek means “thick root”.

The flesh of these tubers is juicy, crunchy and sweet, with a slight chestnut taste that varies, however, according to the variety. In Laos man phao is eaten raw, biting into the large, just-peeled root for refreshment or food; the tuber can also be sliced into strips to be dipped in a spicy sauce.

The seeds of this bean are poisonous and are sometimes used as an insecticide. The tuber is also used to make flour, which is considered a good treatment for stomach aches.


La langue française a deux termes génériques pour nommer les graines contenues dans des gousses et mangées en légume: « pois », mot le plus ancien, et « haricot » emprunté à une langue d’Amérique centrale à partir du XVI° siècle. En Asie ces graines sont très nombreuses, elles sont cultivées et améliorées depuis des temps très anciens et donnent donc de très nombreuses variétés botaniques.

Le haricot bulbeux est un peu exceptionnel car il est recherché non pour ses gousses mais pour sa racine tubéreuse. La liane qu’il constitue peut atteindre 4 ou 5 m de haut. Ses fleurs sont bleues ou blanches et ses gousses d’une dizaine de centimètres, vertes d’abord brunes ensuite, sont bosselées par les graines à l’intérieur.

Le nom lao man phao indique bien qu’il s’agit d’un tubercule comestible, man; c’est aussi le sens du nom scientifique Pachyrhizus qui en grec veut dire « racine épaisse ».

La chair de ces tubercules est juteuse, croquante et sucrée, avec un léger goût de châtaigne qui varie cependant selon les variétés. Au Laos man phao est consommé cru, on mord dans la grosse racine juste épluchée pour se rafraichir ou pour se nourrir; on peut aussi débiter le tubercule en lamelles qui seront trempées dans une sauce piquante.

Les graines de ce haricot sont toxiques et elles sont parfois employées comme insecticide. On fait également avec le tubercule une farine qui est considéré comme un bon traitement des maux de ventre.

Image
The children have picked up tuberous roots that they will hasten to nibble
Image
Man phao in a field
Image
Man phao pod
Image
The edible tuber
Image
A little travelling cart sells fruit including man phao cut into white pieces
Image
The children have picked up tuberous roots that they will hasten to nibble
Image
Man phao in a field
Image
Man phao pod
Image
The edible tuber
Image
A little travelling cart sells fruit including man phao cut into white pieces
Scientific name:
Pachyrhizus erosus (L.) Urb.
Plant family:
Fabaceae
Common name:
Jicama
Lao name:
ມັນເພົາ, ມັນແກວ (man phao), (man kèo)

The French language has two generic terms for seeds contained in pods and eaten as a vegetable: “pois”, the oldest word, and “haricot” borrowed from a Central American language in the 16th century. In Asia these seeds are very numerous, they have been cultivated and improved since ancient times and therefore give rise to many botanical varieties.

The bulbous bean is somewhat exceptional in that it is sought after not for its pods but for its tuberous root. It can grow up to 4 or 5 metres high. Its flowers are blue or white and its pods are about ten centimetres long, green at first and then brown, and dented by the seeds inside.

The Lao name man phao indicates that it is an edible tuber, man; this is also the meaning of the scientific name Pachyrhizus which in Greek means “thick root”.

The flesh of these tubers is juicy, crunchy and sweet, with a slight chestnut taste that varies, however, according to the variety. In Laos man phao is eaten raw, biting into the large, just-peeled root for refreshment or food; the tuber can also be sliced into strips to be dipped in a spicy sauce.

The seeds of this bean are poisonous and are sometimes used as an insecticide. The tuber is also used to make flour, which is considered a good treatment for stomach aches.


La langue française a deux termes génériques pour nommer les graines contenues dans des gousses et mangées en légume: « pois », mot le plus ancien, et « haricot » emprunté à une langue d’Amérique centrale à partir du XVI° siècle. En Asie ces graines sont très nombreuses, elles sont cultivées et améliorées depuis des temps très anciens et donnent donc de très nombreuses variétés botaniques.

Le haricot bulbeux est un peu exceptionnel car il est recherché non pour ses gousses mais pour sa racine tubéreuse. La liane qu’il constitue peut atteindre 4 ou 5 m de haut. Ses fleurs sont bleues ou blanches et ses gousses d’une dizaine de centimètres, vertes d’abord brunes ensuite, sont bosselées par les graines à l’intérieur.

Le nom lao man phao indique bien qu’il s’agit d’un tubercule comestible, man; c’est aussi le sens du nom scientifique Pachyrhizus qui en grec veut dire « racine épaisse ».

La chair de ces tubercules est juteuse, croquante et sucrée, avec un léger goût de châtaigne qui varie cependant selon les variétés. Au Laos man phao est consommé cru, on mord dans la grosse racine juste épluchée pour se rafraichir ou pour se nourrir; on peut aussi débiter le tubercule en lamelles qui seront trempées dans une sauce piquante.

Les graines de ce haricot sont toxiques et elles sont parfois employées comme insecticide. On fait également avec le tubercule une farine qui est considéré comme un bon traitement des maux de ventre.