Polyscias fruticosa

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Polyscias fruticosa (L.) Harms
Araliaceae
Ming Aralia
(niem), (ôm)

This plant raises several questions regarding its botanical identification, vernacular names, and even its uses, all of which are likely interconnected. Let’s first describe it.

Polyscias fruticosa is a shrub that can reach several meters in height. Native to tropical Asia, it is characterized by its glossy green foliage, often finely divided like the fronds of a fern. On the same plant, leaves can vary widely in shape, ranging from entire to deeply lobed. The inconspicuous whitish flowers form umbels, and the fruits are small drupes.

Perhaps due to this morphological variability, botanists have assigned it several names. One of them is Panax fruticosus, suggesting that it was once considered an important medicinal plant. Panax is the root of “panacea” and the name of Ginseng. Nowadays, the term Polyscias is preferred, derived from polus meaning much and kias meaning shade or shelter. In the Polyscias genus, species are not well-established, but it can be considered that Polyscias fruticosa has highly dissected leaves, while Polyscias scutellaria has round leaves. Additionally, these leaves are often variegated or have a lighter margin.

Vernacular names are also linked to the characteristics of these Polyscias. In the Caribbean, they are called “romarin” although they have nothing to do with the Mediterranean plant of the same name except being considered magically potent. Plants with variable parts from one individual to another, with leaves showing significant differences—sometimes elongated and highly dissected, sometimes entire and oval—are perceived as having individuality, free will, and therefore, “power.” The shape of the leaves might also influence the Thai name “Lep khrut,” which could mean “fern fingers.” In Laos, where Polyscias is found in most urban gardens, they are called “niem” (“short-tusked elephant”?) or “ôm.”

The difference in names between the two neighboring countries is accompanied by a difference in uses. In Thailand, several authors report that the young leaves of Lep khrut are considered vegetables. “The young shoots and leaves are dipped in flour and fried, then eaten with sautéed shrimp or vermicelli and curry paste. They are also added to tod mon, a mixture of fish paste and curry paste, then fried into small round and soft patties” (Jacquat). However, none of the Laotians we interviewed confirmed this use. Instead, several spoke of the symbolic value of tone ôm. This plant was once used to make incense sticks, and the leaves of tone ôm are recommended for ritual sprinklings; there are two types: bay ôm gnay mone, the round ones, and bay ôm gnay pèn sèd, the lobed ones.


Cette plante pose plusieurs questions quant à son identification botanique, ses noms vernaculaires et même ses usages, toutes ces interrogations étant sans doute liées.

Décrivons-la d’abord.

Polyscias fruticosa est un arbuste qui peut atteindre plusieurs mètres de haut; originaire d’Asie tropicale, il est caractérisé par son feuillage d’un vert luisant aux feuilles souvent finement divisées comme les frondes d’une fougère; sur un même pied, on peut avoir des feuilles de formes très variables, entières ou profondément lobées. Les fleurs blanchâtres, en ombelles, sont insignifiantes et peu visibles, les fruits sont de petites drupes.

C’est sans doute à cause de cette variabilité morphologique que les botanistes lui ont donné plusieurs noms; l’un d’eux est Panax fruticosus ce qui indiquerait qu’il a été considéré comme une plante médicinale importante, panax étant la racine de panacée et le nom du Ginseng. On préfère employer aujourd’hui le terme Polyscias de « polus » qui signifie beaucoup et « kias » qui veut dire ombre ou abri. Dans le genre Polyscias les espèces sont mal établies; on peut considérer cependant que Polyscias fruticosa a un feuillage très découpé et que Polyscias scutellaria a des feuilles rondes. Ajoutons que souvent ces feuilles sont panachées ou ont une marge plus claire.

Les noms vernaculaires sont également liés aux caractères de ces Polyscias. Ainsi, aux Antilles, on les nomme romarin alors qu’ils n’ont rien à voir avec la plante méditerranéenne du même nom si ce n’est d’être considérés comme plante magique. En effet les plantes dont certaines parties varient d’un pied à l’autre, dont les feuilles présentent des différences importantes, tantôt allongées et très découpées, tantôt entières et ovales, sont perçues comme ayant une individualité, un libre arbitre, donc « un pouvoir ». La forme des feuilles induit peut-être aussi le nom thaï Lep khrut, qui pourrait signifier « doigts de fougères ». Au Laos où l’on trouve des Polyscias dans la plupart des jardins urbains, on les nomme niem (« éléphante à défenses courtes » ?) ou ôm.

Cette différence dans les noms entre les deux pays voisins se double d’une différence dans les usages. En effet, en Thaïlande, plusieurs auteurs rapportent que les jeunes feuilles de Lep khrut  sont considérées comme des légumes: « Les jeunes pousses et feuilles sont trempées dans la farine et mises en friture, puis mangées avec des crevettes sautées ou du vermicelle et de la pâte de curry. Elles sont aussi ajoutées à tod mon, un mélange de pâte de poisson et de pâte de curry, puis frites en petits pâtés ronds et mous » (Jacquat). Aucun des Lao que nous avons interrogés n’a confirmé cet usage en revanche, plusieurs nous ont parlé de la valeur symbolique de tone ôm. En effet, on se servait autrefois de cette plante pour faire les bâtons d’encens, par ailleurs les feuilles de tone ôm sont recommandées pour les aspersions rituelles; il y en aurait de deux sortes: bay ôm gnay mone, celles qui sont rondes, et bay ôm gnay pèn sèd, celles qui sont lobées.

Image
In a garden in Vientiane two species or varieties of Polyscias
Image
Leaves with various cuts of Polyscias fruticosa
Image
This variety has rounded leaves with a white edge
Image
With other leaves, those of tone ôm are required for ritual sprinkling
Image
The future monk holds in his hand a bouquet with, at the base, leaves of tone ôm
Scientific name:
Polyscias fruticosa (L.) Harms
Plant family:
Araliaceae
Common name:
Ming Aralia
Lao name:
(niem), (ôm)

This plant raises several questions regarding its botanical identification, vernacular names, and even its uses, all of which are likely interconnected. Let’s first describe it.

Polyscias fruticosa is a shrub that can reach several meters in height. Native to tropical Asia, it is characterized by its glossy green foliage, often finely divided like the fronds of a fern. On the same plant, leaves can vary widely in shape, ranging from entire to deeply lobed. The inconspicuous whitish flowers form umbels, and the fruits are small drupes.

Perhaps due to this morphological variability, botanists have assigned it several names. One of them is Panax fruticosus, suggesting that it was once considered an important medicinal plant. Panax is the root of “panacea” and the name of Ginseng. Nowadays, the term Polyscias is preferred, derived from polus meaning much and kias meaning shade or shelter. In the Polyscias genus, species are not well-established, but it can be considered that Polyscias fruticosa has highly dissected leaves, while Polyscias scutellaria has round leaves. Additionally, these leaves are often variegated or have a lighter margin.

Vernacular names are also linked to the characteristics of these Polyscias. In the Caribbean, they are called “romarin” although they have nothing to do with the Mediterranean plant of the same name except being considered magically potent. Plants with variable parts from one individual to another, with leaves showing significant differences—sometimes elongated and highly dissected, sometimes entire and oval—are perceived as having individuality, free will, and therefore, “power.” The shape of the leaves might also influence the Thai name “Lep khrut,” which could mean “fern fingers.” In Laos, where Polyscias is found in most urban gardens, they are called “niem” (“short-tusked elephant”?) or “ôm.”

The difference in names between the two neighboring countries is accompanied by a difference in uses. In Thailand, several authors report that the young leaves of Lep khrut are considered vegetables. “The young shoots and leaves are dipped in flour and fried, then eaten with sautéed shrimp or vermicelli and curry paste. They are also added to tod mon, a mixture of fish paste and curry paste, then fried into small round and soft patties” (Jacquat). However, none of the Laotians we interviewed confirmed this use. Instead, several spoke of the symbolic value of tone ôm. This plant was once used to make incense sticks, and the leaves of tone ôm are recommended for ritual sprinklings; there are two types: bay ôm gnay mone, the round ones, and bay ôm gnay pèn sèd, the lobed ones.


Cette plante pose plusieurs questions quant à son identification botanique, ses noms vernaculaires et même ses usages, toutes ces interrogations étant sans doute liées.

Décrivons-la d’abord.

Polyscias fruticosa est un arbuste qui peut atteindre plusieurs mètres de haut; originaire d’Asie tropicale, il est caractérisé par son feuillage d’un vert luisant aux feuilles souvent finement divisées comme les frondes d’une fougère; sur un même pied, on peut avoir des feuilles de formes très variables, entières ou profondément lobées. Les fleurs blanchâtres, en ombelles, sont insignifiantes et peu visibles, les fruits sont de petites drupes.

C’est sans doute à cause de cette variabilité morphologique que les botanistes lui ont donné plusieurs noms; l’un d’eux est Panax fruticosus ce qui indiquerait qu’il a été considéré comme une plante médicinale importante, panax étant la racine de panacée et le nom du Ginseng. On préfère employer aujourd’hui le terme Polyscias de « polus » qui signifie beaucoup et « kias » qui veut dire ombre ou abri. Dans le genre Polyscias les espèces sont mal établies; on peut considérer cependant que Polyscias fruticosa a un feuillage très découpé et que Polyscias scutellaria a des feuilles rondes. Ajoutons que souvent ces feuilles sont panachées ou ont une marge plus claire.

Les noms vernaculaires sont également liés aux caractères de ces Polyscias. Ainsi, aux Antilles, on les nomme romarin alors qu’ils n’ont rien à voir avec la plante méditerranéenne du même nom si ce n’est d’être considérés comme plante magique. En effet les plantes dont certaines parties varient d’un pied à l’autre, dont les feuilles présentent des différences importantes, tantôt allongées et très découpées, tantôt entières et ovales, sont perçues comme ayant une individualité, un libre arbitre, donc « un pouvoir ». La forme des feuilles induit peut-être aussi le nom thaï Lep khrut, qui pourrait signifier « doigts de fougères ». Au Laos où l’on trouve des Polyscias dans la plupart des jardins urbains, on les nomme niem (« éléphante à défenses courtes » ?) ou ôm.

Cette différence dans les noms entre les deux pays voisins se double d’une différence dans les usages. En effet, en Thaïlande, plusieurs auteurs rapportent que les jeunes feuilles de Lep khrut  sont considérées comme des légumes: « Les jeunes pousses et feuilles sont trempées dans la farine et mises en friture, puis mangées avec des crevettes sautées ou du vermicelle et de la pâte de curry. Elles sont aussi ajoutées à tod mon, un mélange de pâte de poisson et de pâte de curry, puis frites en petits pâtés ronds et mous » (Jacquat). Aucun des Lao que nous avons interrogés n’a confirmé cet usage en revanche, plusieurs nous ont parlé de la valeur symbolique de tone ôm. En effet, on se servait autrefois de cette plante pour faire les bâtons d’encens, par ailleurs les feuilles de tone ôm sont recommandées pour les aspersions rituelles; il y en aurait de deux sortes: bay ôm gnay mone, celles qui sont rondes, et bay ôm gnay pèn sèd, celles qui sont lobées.

Image
In a garden in Vientiane two species or varieties of Polyscias
Image
Leaves with various cuts of Polyscias fruticosa
Image
This variety has rounded leaves with a white edge
Image
With other leaves, those of tone ôm are required for ritual sprinkling
Image
The future monk holds in his hand a bouquet with, at the base, leaves of tone ôm
Image
In a garden in Vientiane two species or varieties of Polyscias
Image
Leaves with various cuts of Polyscias fruticosa
Image
This variety has rounded leaves with a white edge
Image
With other leaves, those of tone ôm are required for ritual sprinkling
Image
The future monk holds in his hand a bouquet with, at the base, leaves of tone ôm
Scientific name:
Polyscias fruticosa (L.) Harms
Plant family:
Araliaceae
Common name:
Ming Aralia
Lao name:
(niem), (ôm)

This plant raises several questions regarding its botanical identification, vernacular names, and even its uses, all of which are likely interconnected. Let’s first describe it.

Polyscias fruticosa is a shrub that can reach several meters in height. Native to tropical Asia, it is characterized by its glossy green foliage, often finely divided like the fronds of a fern. On the same plant, leaves can vary widely in shape, ranging from entire to deeply lobed. The inconspicuous whitish flowers form umbels, and the fruits are small drupes.

Perhaps due to this morphological variability, botanists have assigned it several names. One of them is Panax fruticosus, suggesting that it was once considered an important medicinal plant. Panax is the root of “panacea” and the name of Ginseng. Nowadays, the term Polyscias is preferred, derived from polus meaning much and kias meaning shade or shelter. In the Polyscias genus, species are not well-established, but it can be considered that Polyscias fruticosa has highly dissected leaves, while Polyscias scutellaria has round leaves. Additionally, these leaves are often variegated or have a lighter margin.

Vernacular names are also linked to the characteristics of these Polyscias. In the Caribbean, they are called “romarin” although they have nothing to do with the Mediterranean plant of the same name except being considered magically potent. Plants with variable parts from one individual to another, with leaves showing significant differences—sometimes elongated and highly dissected, sometimes entire and oval—are perceived as having individuality, free will, and therefore, “power.” The shape of the leaves might also influence the Thai name “Lep khrut,” which could mean “fern fingers.” In Laos, where Polyscias is found in most urban gardens, they are called “niem” (“short-tusked elephant”?) or “ôm.”

The difference in names between the two neighboring countries is accompanied by a difference in uses. In Thailand, several authors report that the young leaves of Lep khrut are considered vegetables. “The young shoots and leaves are dipped in flour and fried, then eaten with sautéed shrimp or vermicelli and curry paste. They are also added to tod mon, a mixture of fish paste and curry paste, then fried into small round and soft patties” (Jacquat). However, none of the Laotians we interviewed confirmed this use. Instead, several spoke of the symbolic value of tone ôm. This plant was once used to make incense sticks, and the leaves of tone ôm are recommended for ritual sprinklings; there are two types: bay ôm gnay mone, the round ones, and bay ôm gnay pèn sèd, the lobed ones.


Cette plante pose plusieurs questions quant à son identification botanique, ses noms vernaculaires et même ses usages, toutes ces interrogations étant sans doute liées.

Décrivons-la d’abord.

Polyscias fruticosa est un arbuste qui peut atteindre plusieurs mètres de haut; originaire d’Asie tropicale, il est caractérisé par son feuillage d’un vert luisant aux feuilles souvent finement divisées comme les frondes d’une fougère; sur un même pied, on peut avoir des feuilles de formes très variables, entières ou profondément lobées. Les fleurs blanchâtres, en ombelles, sont insignifiantes et peu visibles, les fruits sont de petites drupes.

C’est sans doute à cause de cette variabilité morphologique que les botanistes lui ont donné plusieurs noms; l’un d’eux est Panax fruticosus ce qui indiquerait qu’il a été considéré comme une plante médicinale importante, panax étant la racine de panacée et le nom du Ginseng. On préfère employer aujourd’hui le terme Polyscias de « polus » qui signifie beaucoup et « kias » qui veut dire ombre ou abri. Dans le genre Polyscias les espèces sont mal établies; on peut considérer cependant que Polyscias fruticosa a un feuillage très découpé et que Polyscias scutellaria a des feuilles rondes. Ajoutons que souvent ces feuilles sont panachées ou ont une marge plus claire.

Les noms vernaculaires sont également liés aux caractères de ces Polyscias. Ainsi, aux Antilles, on les nomme romarin alors qu’ils n’ont rien à voir avec la plante méditerranéenne du même nom si ce n’est d’être considérés comme plante magique. En effet les plantes dont certaines parties varient d’un pied à l’autre, dont les feuilles présentent des différences importantes, tantôt allongées et très découpées, tantôt entières et ovales, sont perçues comme ayant une individualité, un libre arbitre, donc « un pouvoir ». La forme des feuilles induit peut-être aussi le nom thaï Lep khrut, qui pourrait signifier « doigts de fougères ». Au Laos où l’on trouve des Polyscias dans la plupart des jardins urbains, on les nomme niem (« éléphante à défenses courtes » ?) ou ôm.

Cette différence dans les noms entre les deux pays voisins se double d’une différence dans les usages. En effet, en Thaïlande, plusieurs auteurs rapportent que les jeunes feuilles de Lep khrut  sont considérées comme des légumes: « Les jeunes pousses et feuilles sont trempées dans la farine et mises en friture, puis mangées avec des crevettes sautées ou du vermicelle et de la pâte de curry. Elles sont aussi ajoutées à tod mon, un mélange de pâte de poisson et de pâte de curry, puis frites en petits pâtés ronds et mous » (Jacquat). Aucun des Lao que nous avons interrogés n’a confirmé cet usage en revanche, plusieurs nous ont parlé de la valeur symbolique de tone ôm. En effet, on se servait autrefois de cette plante pour faire les bâtons d’encens, par ailleurs les feuilles de tone ôm sont recommandées pour les aspersions rituelles; il y en aurait de deux sortes: bay ôm gnay mone, celles qui sont rondes, et bay ôm gnay pèn sèd, celles qui sont lobées.